Los 1.001 significados del emoji italiano "capisci"
Así viven el popular gesto italiano en el resto del mundo.
El Consorcio Unicode presenta todos los años una lista con nuevos emojis destinados a llegar a tu iPhone, a tu iPad y al resto de dispositivos y sistemas operativos. Entre todos ellos, nos podemos encontrar emojis tan curiosos como un ninja, una carita sonriente con una lágrima, un mamut y el emoji del gesto italiano "capisci", del que hablaremos a continuación.
Resulta que el emoji "capisci", formado por una mano hacia arriba que une los dedos en un único punto, tiene significados muy variados en diferentes puntos del planeta. Este gesto es conocido mundialmente como signo de protesta, aunque el significado oficial que le da el Consorcio Unicode es la forma que tienen los italianos en preguntar "¿Qué es lo que quieres?".
Pero, tal y como mencionábamos, este gesto tiene un significado diferente dependiendo de dónde te encuentres en el planeta. Hoy nos daremos un paseo por algunos países para ver qué significado le dan al icónico gesto italiano.
¿Qué significa el emoji del gesto italiano?
En su propuesta de 14 páginas para el emoji, los creadores del icono destacan que los italianos suelen usar alrededor de 250 gestos con sus manos al día.
Se trata de un gesto muy utilizado en toda la región italiana, uniendo los dedos en un punto y moviendo la mano hacia delante y hacia atrás con referencia en el pecho. Y si se hace el mismo gesto con ambas manos, cobra un significado de incredulidad. No obstante, sus creadores también han querido mencionar que tiene otros muchos significados en otras culturas, algo que se puede aprovechar para usar ciertos trucos para los emojis en tu dispositivo.
"Encontrarás a personas usando esta particular configuración de los dedos en muchas culturas, es simplemente una forma universal de signos."
Por ejemplo, en Israel, emplean este gesto cuando estás enfadado con alguien. Su significado puede variar entre "para el carro", "espera un minuto", "sé paciente" o "¿qué demonios...?, según la periodista Kim Zetter.
In Israel, you generally use this gesture when you're annoyed or angry with someone - it means "hold your horses," "just a minute", "be patient" or even "wtf?" Apparently, not everyone uses it this way. I'm guessing this new emoji is going to be confusing. https://t.co/7Ngje3Rd5V
— Kim Zetter (@KimZetter) January 29, 2020
Por otro lado, en Nigeria, el gesto es la versión de "gbas gbos". Es decir, una discusión de tira y afloja. Y en India puede ser una forma de preguntar si alguien tiene hambre.
En la cultura árabe puede representar dos extremos opuestos: "calma, despacio, espera, paciencia..." o "vas a ver lo que te pasará", como gesto de advertencia.
This emoji represents several things in the Arab world, including two extremes: شوية شوية (slowly, wait, calm down, patience etc) or رح تشوف (you will see what will happen to you, as in a threat)... https://t.co/n4qK6cdjqj
— Emile Hokayem اميل الحكيّم (@emile_hokayem) January 31, 2020
Además, al emoji del gesto italiano "capisci" también se le pueden dar algunas interpretaciones cómicas. Tal y como sugiere Lance Ulanoff en el siguiente tweet, si le damos la vuelta al emoji podría significar un símbolo para "un pellizco de sal".
If we flip it, it’s the international symbol for a “pinch of salt” pic.twitter.com/SLvySM8sHI
— Lance Ulanoff (@LanceUlanoff) January 29, 2020
Pero si crees que la cosa acaba aquí estás muy equivocado/a...
En Corea está empezando a surgir una nueva moda relacionada con el gesto del que hablamos hoy. Como bien sabrás, los asiáticos son muy dados a realizar todo tipo de gestos muy "cuquis", y una joven estrella del K-Pop llamada Yuri suele emplear este mismo gesto para sus fans. Está asociado con la frase "I mandu you" (mandu significa dumpling en coreano) porque a los fans les hace gracia que esa sea su forma de decirles "I love you" ya que la forma de la mano al realizar el gesto se asemeja a un dumpling.
“I MANDU YOU”
— sᴏsʜɪᴜ ♡ (@SoshIU_) January 30, 2020
- Kwon Yuri 😍
MANDU HEART 💕 pic.twitter.com/gFs7lggOUY
En España también le damos un uso muy cotidiano a este gesto tan característico. Usualmente, unimos los dedos y alzamos la mano cerca de nuestra boca para preguntar "qué hay de comer", decir "tengo hambre" o indicar jocosamente "te la has comido", en referencia a una broma. Aunque también es cierto que, dada nuestra excelente relación con el país italiano, también usamos muy a menudo el gesto imitando el significado que ellos le dan.
El Consorcio Unicode actualiza habitualmente su plataforma con toda clase de nuevos emojis que acaban formando parte de las actualizaciones de software de iOS y de Android. El emoji del gesto italiano "capisci" lleva varios años disponible, pero otros similares como el gesto del "corazón coreano" también han acabado sumándose al repertorio de emojis de las principales plataformas para aportar su pequeño grano de arena a la historia de los emojis y su evolución.
Puedes seguir a iPadizate en Facebook, WhatsApp, Twitter (X) o consultar nuestro canal de Telegram para estar al día con las últimas noticias de tecnología.